Door C. van Dalsem
Czaar Peter leerde in Nederland niet alleen het scheepstimmervak, ook zijn woordenschat - en die van zijn gevolg - breidde zich uit met tal van Nederlandse benamingen en termen, die met de zeescheepvaart te maken hebben.
Soms zijn betekenis en uitspraak vrijwel gelijk aan die in het Nederlands. Iedereen kent wel de naam Aeroflot voor de Russische luchtvaartmaatschappij, waarin men moeiteloos het woord 'vloot' herkent.
Onderstaand een lijstje met ruim 40 scheepstermen, die soms in het Russisch en in het Nederlands bijna als twee druppels water op elkaar lijken, zeker voor wat betreft de uitspraak (cursief):